-
1 слово
с.значение слова — il significato della parolaнабор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertàмузыка на слова... — (musica su) testo di...в двух / нескольких словах — in breve / due / poche paroleв полном смысле слова — letteralmente; in tutta l'accezione del termineглотать слова разг. — mangiarsi le paroleслов не хватает ( чтобы...) — non bastano le parole (per...)тратить слова понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiatoпоминать добрым словом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudineрассказать своими словами — raccontare a sensoдругими словами — in altre parole; insommaсо слов такого-то — a quel che dice...с чужих слов — per sentito dire2) (речь, язык) lingua f, linguaggio m3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие слова — parole ampollose; paroloni m plзаключительное слово — discorso di chiusuraпросить слова — chiedere / domandare la parolaпредоставить слово — concedere / dare la parola (a qd)лишить слова — togliere la parolaперекинуться двумя-тремя словами — dirsi / scambiare due paroleперейти от слов к делу — passare dalle parole ai fattiвсе это слова — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiereна два слова нар. — per scambiarsi due paroleсо слов... — a detta di...4) (мнение, решение) parere m; decisione fдать честное слово — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onoreсдержать слово — mantenere la parolaнарушить слово — venir meno alla parola; mancare di parolaвзять свои слова обратно — rimangiarsi la parola; disdirsiпоймать на слове — prendere sulla / in parolaповерить на слово — credere sulla parola; fidarsi della parolaвернуть слово — restituire la parolaчестное слово!; право слово! — parola (d'onore)!•••без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversareновое слово — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola ( in qc)замолвить слово — spendere / dire una buona parola ( per qd)за словом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta prontaк слову пришлось, к слову сказать — a propositoслов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che direне говоря худого / дурного слова — senza mettersi a discutereслово в слово — parola per parola; alla letteraодним словом — in una parola; insommaслово за слово, от слова к слову — di parola in parola; una parola tira l'altra -
2 иной
1) прил. altroиному это может не понравиться — a qualcuno la cosa potrebbe non piacere3)иными словами (другими словами) — in altre parole; per meglio dire4)не что иное, как..., не кто иной, как... — non è altro che...это не что иное, как ложь — non è altro che una bugia -
3 parola
ж.1) слово ( единица именования)••2) слово, слова, речиesprimere a parole — выразить [передать] словами
••3) слова, советы4) слово, упоминание5) речь, дар речи6) слово ( разрешение говорить)chiedere [domandare] la parola — просить слова
••7) слово, обещание8) слова, болтовня••* * *сущ.общ. речь, выступление, обещание, разговор, слова, слово, слово чести!, текст -
4 другой
1) прил. (un) altro3) прил. (второй, следующий) seguente, successivoдругой бы благодарил, а ты недоволен — dovresti ringraziarmi, tu, invece, sei scontento5) м. (кто-то иной, не сам) altro, altri m pl; altra f, altre f pl••другими словами... — in altre parole...; detto altrimenti...с другой стороны... — d'altra parte...; d'altro canto... -
5 termine
I м.1) граница, предел2) срок3) крайний срок4) конец, окончание5) м. мн. termini условия6) элемент, членII м.1) слово••2) термин••a rigor di termini — в строгом смысле, строго говоря
* * *сущ.1) общ. обстановка, пограничный столб, условия (договора и т.п.), предел, слово, условия, выражение, граница, грань, отношение, состояние, термин2) филос. член силлогизма3) грам. член (предложения)4) матем. член (пропорции), слагаемое, часть (уравнения, дроби)5) экон. срок оплаты векселя, установленный обычаем, цель, условия (банковский термин), конец, период6) фин. периодически уплачиваемый взнос по пожизненному аннуитету, срок -
6 parafrasare
v.t.перефразировать, переформулировать, передать (пересказать) другими словами -
7 -B327
сплетничать, говорить гадости:Di chi dice male d'uno il quale abbia detto male di lui (il che si chiama rodersi i basti) e gli rende, secondo il favellare d'oggi, il contraccambio, s'usa dire: Egli s'è riscosso. (B.Varchi, «Opere»)
О том, кто отзывается плохо о своем хулителе, или, как говорится, злословит о нем, или, другими словами, дает ему сдачи, можно сказать, что он с ним расквитался. -
8 -G1093
a) грубо;b) в (общем и) целом:Fisico. — Penso che non mi persuade; e che se tu ami la metafisica, io m'attengo alla fisica: voglio dire che se tu guardi per sottile, io guardo alla grossa, e me ne contento. (G. Leopardi, «Operette morali»)
Физик. — Думаю, что ты меня не переубедил и что если ты любишь метафизику, то я предпочитаю ей физику. Другими словами, ты вдаешься в мельчайшие детали бытия, а я рассматриваю мир в целом и довольствуюсь этим. -
9 -T509
testa (per) testa (тж. a testa a testa)
± наедине, с глазу на глаз, без свидетелей.Barattate queste poche parole, i due interlocutori s'inchinarono vicendevolmente, e si separarono come se a tutt'e due pesasse a rimaner lì testa testa. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Обменявшись этими немногими словами, собеседники раскланялись и поспешили расстаться, как если бы это свидание было тягостным для обоих.Cavaliere Ernold. — Un caso simile è a me successo a Lisbona. Ero a testa a testa con una sposa novella.... (C. Goldoni, «Pamela maritata»)
Кавальере Эрнольд. — Нечто подобное случилось со мной в Лиссабоне. Как-то раз я оказался тет-а-тет с новобрачной...Milord Bonfil. — Non impedirò mai a Pamela di conversar, ma non soffrirò ch'ella conversi a testa a testa con un solo. (C. Goldoni, «Pamela maritata»)
Милорд Бонфил. — Я не буду запрещать Памеле общаться с другими, но не потерплю, чтобы она беседовала наедине с мужчиной.
См. также в других словарях:
другими словами — См. или, то есть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. другими словами или, то есть; иными словами, сиречь, точнее сказать, перефразируя, говоря иными словами, лучше сказать … Словарь синонимов
Другими словами — ДРУГОЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
другими словами — вводное выражение и член предложения 1. Вводное выражение. То же, что «иначе говоря, иначе сказать». Выделяется знаками препинания (чаще запятыми). Другими словами, эти годы в нашей жизни составляют часть, превосходящую целое, и Фауст, переживший … Словарь-справочник по пунктуации
Другими словами — Иначе говоря, выражаясь по иному. Снилось мне сегодня ночью, что я в гостях обедаю! Вдруг говорит К***. Или, другими словами, прямо навязывается ко мне на обед. (Салтыков Щедрин. Помпадуры и помпадурши). Там [в рассказах няни] есть и добрая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
другими словами — см. слово I; Другими (иными) слова/ми в зн. вводн. словосоч. Иначе говоря, выражаясь по иному. Он не сдал экзамен, другими словами, провалился с треском … Словарь многих выражений
говоря другими словами — лучше сказать, говоря иными словами, другими словами, перефразируя, то есть, сиречь, иными словами, точнее сказать, иначе говоря Словарь русских синонимов. говоря другими словами нареч, кол во синонимов: 9 • говоря иным … Словарь синонимов
изложение материала другими словами или в другой форме — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rewording … Справочник технического переводчика
иными словами — вернее, лучше сказать, так сказать, иначе говоря, то бишь, сиречь, то есть, говоря иными словами, другими словами, перефразируя, говоря другими словами Словарь русских синонимов. иными словами нареч, кол во синонимов: 12 • вернее (15) … Словарь синонимов
говоря иными словами — нареч, кол во синонимов: 9 • говоря другими словами (9) • другими словами (12) • … Словарь синонимов
смотреть другими глазами — смотреть <глядеть>/посмотреть <поглядеть> другими глазами Относиться к кому либо или к чему либо по другому; с иной позиции оценивать кого либо или что либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: юноша, иностранец, студент, новое … Учебный фразеологический словарь
глядеть другими глазами — смотреть <глядеть>/посмотреть <поглядеть> другими глазами Относиться к кому либо или к чему либо по другому; с иной позиции оценивать кого либо или что либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: юноша, иностранец, студент, новое … Учебный фразеологический словарь